10 micro trasformazioni a Bolzano Don Bosco
10 micro-interventions in Bolzano Don Bosco
Presentazione di Transforming the City by Care (TCC), un progetto sviluppato all’interno del Master in Eco-Social Design e nato dagli intenti comuni e dalla collaborazione tra la Libera Università di Bolzano, la cooperativa sociale OfficineVispa e L’Ufficio Famiglia, Donna, Gioventù e Promozione sociale del Comune di Bolzano.
Presentation of Transforming the City by Care (TCC), a project developed within the framework of the Master in Eco-Social Design and born from the common intentions and collaboration between the Free University of Bozen-Bolzano, the social cooperative OfficineVispa and the Office for Family, Women, Youth and Social Promotion of the Municipality of Bozen-Bolzano.
Fresh from the printer: The final project documentation – here available as a compilation of 11 booklets in one PDF – one booklet per project plus an introduction with prefaces by Angelo Gennaccaro, Assessore all’Innovazione digitale, Smart City, Giovani, Partecipazione, Personale e Servizi demografici, Informatica e Sviluppo di comunità, by Sergio Previte, Gianluca Tenin and Xenia Trojer of OfficineVispa and by the project teaching team Karl Emilio Pircher, Kris Krois and Secil Ugur Yavuz.
I 10 team di studenti hanno collaborato con OfficineVispa, con altri attori locali, cittadini e dipendenti/rappresentanti del Comune per sviluppare progetti che favoriscano un quartiere conviviale e trasformazioni socio-ecologiche in Don Bosco / Lotto C. Particolare attenzione è data alle diverse pratiche sociali di CARE, e alle infrastrutture sociali, che stanno favorendo la cura reciproca degli abitanti e degli stakeholder, per l’ambiente costruito e le relazioni con gli altri esseri viventi e ecosistema urbano.
The 10 student teams collaborated with OfficineVispa, other local actors, citizens and employees/representatives of the municipality to develop projects that foster a convivial neighborhood and social-ecological transformations in Don Bosco / Lot C. Particular attention is given to the diverse social practices of CARE, and social infrastructures, which are fostering mutual care of inhabitants and stakeholders, for the built environment and relations with other living beings and the urban ecosystem.
Mettetevi in contatto, inviate feedback, idee o espressioni di interesse a collaborare su progetti specifici – Get in touch, send feedback, ideas or expressions of interest to collaborate on specific projects to designdisaster@unibz.it
I 10 progetti – The 10 projects:
Luogo Comune
Panchine sociali per legami di quartiere
Social benches for neighbourhood ties
Ute Peppersack, Francesco Ferrero, Julia Maier
Luogo Comune invita le persone a interagire e offre uno spazio di condivisione nello spazio pubblico. Vogliamo dare un nuovo valore alle panchine di Don Bosco rispettando la distanza fisica e promuovere l’interazione sociale in modo giocoso.
Luogo Comune invites people to interact and offers space for sharing in public space. We want to give new value to the benches in Don Bosco while respecting physical distancing and promote social interaction in a playful way.
Elastica
Giochi per allungare l’immaginazione!
Fun break activities to stretch your imagination!
Mara Vöcking, Sarah Solderer, Nicole Faiella
Elastica ti aiuterà ad allargare l’immaginazione della tua mente, da dove ti trovi e con quello che hai. Questo gioco può rilassarti, stimolare la tua creatività o attivarti in diversi modi.
Elastica will help you stretch your imagination, from where you are and with what you have. This game will relax you, spark your creativity or activate you in an extraordinary way.
Communitree
Un progetto inclusivo per i bambini che fa leva su compassione, apprezzamento e cura.
An inclusive project for children that leverages compassion, appreciation and care.
Julia Sauter, Niklas Blum, Vivian Rustige, Giorgio Groß
Elastica ti aiuterà ad allargare l’immaginazione della tua mente, da dove ti trovi e con quello che hai. Questo gioco può rilassarti, stimolare la tua creatività o attivarti in diversi modi.
Coltiviamo alberi dai semi nel corso di un periodo di 12 mesi con bambini provenienti da diversi contesti e con o senza disabilità. Ogni mese, l’intero gruppo si riunisce e si impegna in attività di gruppo dove costruiamo, impariamo e giochiamo insieme.
Rattopparole
Parole per la comunità di Don Bosco
Words for the Don Bosco Community
Gullermo Mondelli , Andrea Righetto
Rattopparole è un progetto che tramite la potenza delle parole vuole aiutare gli abitanti di Don Bosco a ritrovare un significato più profondo nell’idea di “comunità”.
Rattopparole is a project which, through the power of language and words, aims to help the inhabitants of Don Bosco to rediscover a more profound meaning in the idea of “community”.
BoscoUrbano
Exploring Urban Biodiversity in Don Bosco
Esplorando la Biodiversità Urbana a Don Bosco
Anu Hakola, Gabriela Miteva, Lisa Lützen
BoscoUrbano seeks to inspire kids to learn about urban biodiversity and empower them to practice care for their more-than-human neighbors. To do so, it provides an audio tour as well as a booklet accompanying interactive activities.
BoscoUrbano vuole ispirare i ragazzi a conoscere la biodiversità urbana e incoraggiarli a prendersi cura dei loro vicini “più-che-umani”. Esso include un tour audio e un libretto che accompagna delle attività interattive.
Insalata di Bosco
Insalata di Bosco connette le persone attraverso storie personali condivise legate al cibo
Insalata di Bosco connects people through shared personal stories linked to food
Eric Whyte, Darlene Sullivan, Lena Daur
Una piattaforma online progettata per connettere le persone attraverso le loro storie di cibo condivise e gli scambi culturali come gli incontri e i tandem di cibo, destinati ad abbattere le barriere, condividere la conoscenza, abbracciare la diversità e scoprire le comunanze.
An online platform designed to connect people through their shared food stories and cultural exchanges such as potlucks and food tandems, intended to break down barriers, share knowledge, embrace diversity, and discover commonalities.
Salotto Don Bosco
Parliamo di quello che importa del quartiere
Let’s talk about what matters in the neighbourhood
Eliza Zimmermann , Juliana Sauaia , Silvia Cohn
Le elezioni passano, però cosa sta facendo per prendere cura del suo quartiere nel frattempo?
Elections pass, but what are you doing to care for your neighborhood in the meantime?
Connesso
Visualizzazioni per creare consapevolezza, avviare dialoghi e rafforzare la comunità.
Visualization to create awareness, start dialogues, and strengthen the community.
Chiara Sterzl, Michelangelo Lamonaca
Connesso is an eco-social design project that focuses on empowering the network between all Don Boscoactors. By making the various skills and abilities of everyone visible, we want to interconnect and facilitatethe collaboration among them.
Connesso is an eco-social design project that focuses on empowering the network between all Don Bosco actors. By making the various skills and abilities of everyone visible, we want to interconnect and facilitate the collaboration among them.
Pacco Abbraccio
Una Piccola Scatola Con Un Sacco Di Domande. Aprirti Ad Esso
A Little Box With A Lot of Questions. Open Up to It
Despoina Tzirou, Henriette Kirsch, Elizabeth Maldari
Questo regalo è per se stessi o per te di regalarlo a qualcuno. Trovare le parole giuste o le gesti adatti peresprimere affetto non è sempre facile, ma in questi periodi di fragilità è essenziale di farlo. Hai delle difficoltàa entrare nell’ umore? Sfogliare sulle nostre domande per iniziare.
This gift is for you to keep or share with others. Finding the words or gestures to express affection is not easybut in moments of fragility it can be essential. Having trouble getting in the mood? Flip through our questions to get started.
Filo Rosso
Cercare, trovare e scoprire. Lasciatevi condurre nella città.
Search, find and discover. Let yourself be lead into the city.
Diana Bogdan, Beatrice Citterio, Júlia Farriol
Filo Rosso è un progetto che mira a collegare i cittadini con le associazioni che danno vita alla comunità di Don Bosco. Attraverso il nostro sito web e attraverso alcuni cartelli nel quartiere, troverete informazioni utili per scoprire e trovare le attività situate nel vostro quartiere.
Filo Rosso is a project aimed to connect citizens with the associations that give life to the community of Don Bosco. Through our website and via certain signposts in the neighbourhood, you will find useful information to discover and find the activities located in your quarter.